Diccionari de recursos lexicals

flac | flaca

adj.

1. [mancat de forces] feble, dèbil, frèvol (cult.)

a) Explicacions d'ús

Ex.: Després de la malaltia em trobava molt flac. / Era un noi molt feble. / El seu esperit era frèvol.

c) Altres recursos lexicals

Ant.: fort, ferm, assaonat (cat. val.), ufanós, polit, refet

Camp Semàntic: feblesa, afeblir // debilitat, debilitar

Derivats: flaquesa, flaquejar

d) Modismes i fraseologia

tenir una flaca Tenir una flaquesa, una debilitat, un punt flac.

2. [cosa poc resistent] delicat, feble, estantís, fràgil, inconsistent

a) Explicacions d'ús

L'adjectiu alternatiu delicat (referit a coses) vol dir que és 'vulnerable, poc resistent, susceptible de trencar-se'. Ex.: Vigila amb la vaixella que és molt delicada. / És un material força inconsistent perquè es desfà si li apliques una mica de calor.

Els adjectius flac i feble (referits a una cosa) volen dir 'que no és resistent'. Ex.: Aquest puntal és una mica flac i no aguantarà.

L'adjectiu estantís vol dir 'que manca de solidesa, d'estabilitat', mentre que fràgil vol dir que es pot trencar. Ex.: Segur que aquella cadira tan estantissa no podria aguantar el seu pes. / Ves amb compte amb els cops que li pegues a la capsa perquè el vidre que du dins és molt fràgil.

c) Altres recursos lexicals

Ant.: fort, ferm, resistent, sòlid

3. [de poc múscul o pes] prim, sec, magre

a) Explicacions d'ús

Aquest ús de flac és d'un abast dialectal. L'adjectiu prim vol dir 'que no té gruix'. Ex.: Té els braços molt prims. / És una noia més aviat prima.

Els adjectius sec, magre i flac s'apliquen a algú que no té gaire carn ni greix. Ex.: Està molt seca. / Ell és més aviat magre. / Eren uns xiquets molt flacs.

c) Altres recursos lexicals

Rel.: escanyolit (intens.), esquifit, raquític, escarransit, esquelètic (intens.)

Ant.: gras, gros, rabassut, cepat, assaonat (cat. val.)

d) Modismes i fraseologia

ser (o estar) flac com un gos Estar molt prim. Ex.: Amb raó està flac com un gos, si amb un entrepà passa tot el dia.